Cristianismo,Testigos de Jehová
En este artículo tocaremos el conocido debate sobre el pasaje de 1 Juan 5:7
Leamos el pasaje en la versión Reina Valera 1960:
1 Juan 5:7 “Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.”
Ahora veamos otras versiones:
Nueva Versión Internacional 1 Juan 5:7 “Tres son los que dan testimonio.”
Biblia de Jerusalén 1 Juan 5:7 “Pues tres son los que dan testimonio”
Biblia Latinoamericana 1 Juan 5:7 “Tres son, pues, los que dan testimonio”
Vemos la diferencia, estas versiones, no incluye el texto: “… en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santos; y estos tres uno son” como sí lo incluye por ejemplo la versión Reina Valera 1960 y otras versiones Reina Valera.
¿Cuál es la versión correcta?
Actualmente la mayor parte de las Biblias que se encuentran se basan en dos textos: el Texto Recibido (Textus Receptus) y el Texto Crítico, en un futuro esperamos, si Dios lo permite, crear un artículo analizando ambos textos.
Las Biblias que provienen del Texto Crítico no tienen “… en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santos; y estos tres uno son”
El Texto Crítico se basa en el Códice Sinaítico, Códice Vaticano y en menor medida manuscritos de origen alejandrino. Veamos el pasaje en el Códice Sinaítico:
1 Juan 5:7 “Porque los que dan testimonio son tres,”
Como podemos apreciar no contiene el texto: “en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santos; y estos tres uno son”
Hay muchas personas que se escandalizan con esta información, porque creen que al no estar el texto en las Biblias que provienen del Texto Crítico, entonces implica que la doctrina de la Trinidad es falsa, sin embargo están en un error, porque hay muchos pasajes que nos hablan de la Trinidad.
A los Testigos de Jehová, por ejemplo, se les entrena para hacer que un cristiano dude de su fe, al demostrarle que ese pasaje no está en el texto más antiguo y los cristianos que no han escudriñado este tema se asustan, sin embargo, la Escritura tiene muchos pasajes para demostrar la Trinidad, veamos por ejemplo que Juan 1:1 que sí está en la versión más antigua encontrada del Nuevo Testamento:
Juan 1:1 “En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.”
Ese es tan solo un versículo que está en el original y nos habla de la Trinidad, el Verbo es conocido en la Escritura como Jesús, y Jesús es Dios, si quieres ver más te recomendamos leer: La trinidad – ¿Qué dice la Biblia? aquí.
Acá vamos a hacer un alto, para dar un consejo, veamos el siguiente pasaje:
Juan 5:39 “Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí;”
Escudriñad según la Real Academia Española significa: “Examinar, inquirir y averiguar cuidadosamente algo y sus circunstancias.“
No es solo leer por leer las Escrituras, es examinarlas, inquirir, por eso muchas veces tenemos que irnos a las palabras originales en su idioma original para poder entender con mayor profundidad la Palabra de Dios, el Espíritu Santo es quien la reveló y Él es quien nos la revela cuando cumplimos con lo que dice la misma Palabra, escudriñarla.
La comparación entre los dos Textos (Recibido y Crítico) lo veremos en otro artículo, en este momento no estamos diciendo que uno esté correcto y en el otro no, si no solamente, que es diferente en ambos.
En este pasaje en particular hay dos posturas, una que sí está en textos originales y otra que fue que un copista puso el comentario al margen y otro luego lo copió como si fuera parte de la Palabra de Dios.
Debemos recordar que en ese entonces no había imprenta y los procesos de traducciones y copias se hacían manualmente por los copistas, por lo que podía ocurrir que una palabra se pudo haber copiado mal o que un copista agregara un comentario al margen que luego otro lo transcribiera como si estuviera en el original, de allí la importancia de consultar tanto los textos más antiguos como buscar en varios textos cuando exista alguna duda.
Ahora, otra aclaración, una cosa es que una versión de la Biblia pueda tener un error de traducción o de copiado y otra cosa es que se altere completamente, por ejemplo hay una versión de la Biblia para homosexuales que quitan todos los pasajes que dicen que ese estilo de vida es pecado, otro ejemplo: en las Biblias de los Testigos de Jehová quitan y ponen textos adrede, traducen palabras no de acuerdo a los posibles significados si no cambiando todo el sentido del pasaje, por ejemplo el Juan 1:1 que vimos antes ponen “el Verbo era un dios“, y no “el Verbo era Dios“, si no un dios, esto no es un error de traducción, es una alteración para tratar de negar la Trinidad, solo por poner dos ejemplos, de igual forma si el copista que introdujo “en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santos; y estos tres uno son” no fue que hizo un apunte y otro copista luego lo incluyó en el original por error, si no que adrede lo puso como parte de la Palabra de Dios, comete el mismo error que los antes mencionados y eso es muy grave:
Apocalipsis 22:18-19 “Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.19 Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.“
Conclusión
Esperamos que este artículo haya sido de edificación y si algún día ponen en duda tu fe por ese pasaje, ya sabes que la Trinidad no se justifica solo con un pasaje, hay muchos pasajes en la Escritura y recuerda que siempre es importante ir a los textos más antiguos y a varias fuentes en caso de que tengamos alguna duda.
Te invitamos a leer: La trinidad – ¿Qué dice la Biblia? aquí.
Dios le bendiga
1 Juan 5:7, el Verbo era Dios, trinidad